密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学亚博平台下载背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名着绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题亚博平台下载 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
scout/[skaut]/ n. 守候, 侦察, 搜索, 侦察员, 侦察机 vi. 守候...

北京市卫健委:全市无新增鼠疫病例

本文属阅读资料

据央视新闻报道,近日,网传在北京宣武医院和北京儿童医院发现鼠疫疑似病例。记者从北京卫健委得到最新消息,近期有两名来自内蒙古鄂尔多斯市的就诊患者,专家结合患者流行病学史、临床表现、病原检查,患者不符合鼠疫诊断标准,排除鼠疫,解除隔离观察。

  截至目前,北京市无新增鼠疫病例,未接到密切接触者出现发热等相关异常情况的报告。

  另外,此前来自内蒙古锡林郭勒盟的两名鼠疫确诊患者,一名病情稳定,另一名经专家会诊,病情仍然危重,略有好转,正在进行对症治疗。

  鼠疫患者一名病情危重,一名病情稳定

  据新华社报道,记者14日从北京市卫生健康委员会了解到,12日,北京市确诊两例由内蒙古输入的鼠疫患者后,北京市立即启动突发公共卫生应急机制,对两名确诊患者进行妥善救治。目前一名患者病情稳定,另一名患者病情危重,目前未进一步恶化。

  Two pneumonic plague patients have been under proper treatment in Beijing, local health authorities said Thursday.

  One patient is in stable condition, and the other is critically ill but without further deterioration, according to the Beijing Municipal Health Commission.

  pneumonic /nju??m?n?k/ :肺的

  plague /ple?ɡ/ :鼠疫

  pneumonic plague:肺鼠疫

  The two infected people came from XilinGol League, the Inner Mongolia autonomous region, and arrived in a hospital in Beijing this week to seek treatment. They were confirmed by the Chinese Center for Disease Control and Prevention on Tuesday to have contracted with pneumonic plague.

  北京市卫生健康委有关负责人介绍,为进一步做好疫情防控工作,相关部门已采取了病例隔离治疗、隔离区管理和终末消毒、密切接触者追踪、隔离医学观察和预防性服药、健康宣教等工作。

  两名患者由内蒙古当地救护车转至北京市朝阳区医疗机构治疗,有关密切接触人员,均已按照国家相关规定,进行隔离医学观察。截至目前,未接到密切接触者出现发热等相关异常情况的报告。

  The two were sent by an Inner Mongolia local ambulance to a medical institution of Beijing's Chaoyang District for medical treatment, said an official with the commission.

  So far, people with close contact with the patients have been quarantined for medical observation in accordance with relevant provisions of the state, and none have reported fever or other abnormal symptoms.

  据内蒙古自治区卫健委官网11月14日消息,当地已派出专家赴锡林郭勒盟和苏尼特左旗开展病例溯源,排查密切接触者。

  据介绍,我国的法定传染病分为甲、乙、丙三类,甲类传染病(Grade 1 infectious disease )包括鼠疫(plague)和霍乱(cholera /?k?l?r?/)。

  Plague is a Grade 1 infectious disease in China, which means it is under the strictest management. The only other infectious disease that falls into the category is cholera.

  按照《中华人民共和国传染病防治法》要求,对甲类传染病的病人、病原携带者进行隔离治疗,对其密切接触者进行医学隔离观察,根据传染病疫情控制需要,可采取进一步防控措施。对鼠疫患者的密切接触者需进行9天的医学隔离观察。

  鼠疫科普

  ▌鼠疫的基本特点

  鼠疫是一种古老的传染病,由鼠疫耶尔森氏菌引起。鼠疫潜伏期(incubation period)一般为1至6天,个别病例可达8至9天。

  感染鼠疫菌以后,临床可表现为腺鼠疫、肺鼠疫及败血型鼠疫等类型。

  ?腺鼠疫(bubonic plague)最为常见,通常表现为发热和局部淋巴结肿大,治愈率高。

  ?肺鼠疫(pneumonic plague)常表现为高热、咳嗽、胸闷、呼吸困难、咳血,由于起病急,病情进展快,如得不到及时治疗,病死率高。

  The fatality rate of pneumonic plague, a serious form of plague, is almost 100 percent if not treated in a timely manner.

  fatality rate:病死率;致死率

?败血型鼠疫(septicemic plague)症状也较为严重,预后较差。

  鼠疫是自然疫源性疾病,携带鼠疫菌的宿主动物主要是鼠、旱獭等啮齿类动物(rodents)。

  自然条件下,我国带菌动物主要分布在特殊环境中。北京不是自然疫源地,自然环境和鼠类中不存在鼠疫菌。

  ▌鼠疫的传播途径

  鼠疫主要通过病媒生物传播(vector borne transmission)、接触传播(physical contact)和飞沫传播(droplet contact )。

  ?在自然疫源地,病媒生物传播是最主要的传播方式,跳蚤是传播鼠疫的主要媒介,寄生在染疫动物的跳蚤感染鼠疫菌后再叮咬人,即可造成人的感染。

  ?接触传播是指人在宰杀、剥皮及食肉时接触染疫动物,或接触鼠疫病人的排泄物、分泌物时,病菌通过皮肤表面伤口或粘膜进入体内而造成感染。

  ?此外,肺鼠疫患者呼吸道分泌物中含有大量鼠疫菌,病人在呼吸、咳嗽时释放出的病菌可以形成飞沫而短时间悬浮于空气中,此时他人吸入时也可造成感染。

  In most cases, plague spreads to humans who have been bitten by an infected flea, who have come into contact with an infected animal or who have inhaled respiratory droplets of an infected person.

  通常情况下,人感染鼠疫的途径包括:被感染鼠疫菌的跳蚤叮咬、与染疫动物接触、吸入鼠疫患者飞沫。

  ▌鼠疫是可以有效治疗的

  鼠疫是古老的细菌性传染病,临床上可以使用多种有效抗生素进行治疗。

  病人如果能够早期就诊,并得到规范有效治疗,治愈率非常高。

  The disease can be effectively treated with many kinds of antibiotics in the early stages.

  antibiotic /??ntiba???t?k/:抗生素

  可疑接触者也可通过预防性服药而避免发病。

  ▌如何做好个人防护

  良好的个人卫生习惯,是做好各种传染病包括鼠疫防护最有效的措施。就当前来说,北京市民无须采取特殊的个人防护措施,应保持良好的个人卫生习惯,如勤洗手,尽量避免去人群拥挤场所,去医疗机构或个人出现发热、咳嗽等相关症状时要及时佩戴口罩等。

  如果怀疑自己与病例有过接触,可以进行自我观察,或向当地疾控部门主动申报,取得专业指导,一旦出现发热、咳嗽等症状时应及时就医。

  外出旅游时尽量减少和野生动物接触,不去逗玩健康状况不明的旱獭,做好防蚤叮咬,通过使用驱避剂、减少躯体暴露,避免被蚤叮咬,不私自捕猎、食用野生动物。

  旱獭,也称土拨鼠

  ▌我国鼠疫疫情情况

  历史上,鼠疫出现过三次世界范围内大流行,曾经被称为“黑死病”(Black Death),造成人类生命健康严重损失。

  建国前,我国鼠疫疫情也非常严重。新中国成立后,我国政府高度重视鼠疫防控工作,发病数明显下降,至80年代平均每年报告约20例病例,90年代,我国南方鼠疫疫情曾出现过短暂上升,自2010年以来每年仅有零星病例报告,主要集中在我国西北部分省份。在此次疫情之前,北京未发现过鼠疫病例。

  There were an average of about 20 cases of plague a year in China in the 1980s, with slightly more in South China in the 1990s. Since 2010, the viral disease has seldom occurred in humans, with isolated cases mostly concentrated in the country's northwest, according to the Chinese Center for Disease Control and Prevention.

来源:中国日报网

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[亚博平台下载儿歌]
    哈利学前班[亚博平台下载儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中亚博平台下载情景反应
大学四级听力模拟五11-20
03年9月六级听力10
48 Population Growth
高考听力模拟3910-12
0906听力2
2009年高考亚博平台下载听力(湖南卷)MP3——大耳朵亚博平台下载免费下载
初中亚博平台下载情景反应
2005年高考听力模拟1512-15
04上海高考听力09
19-Giving Life Meaning
新概念全新全绎Lessons 063-064
经典名人亚博平台下载演讲音频和文本 Malcolm X:“The Ballot or the Bullet”
BBC News新闻 20111212
走遍美国MP3版u09-1
BEC商务亚博平台下载中级听力unit10b
新目标亚博平台下载八年级上Unit01
全新版大学亚博平台下载综合教程第三册UNIT5_003
新概念亚博平台下载第三册29-02
新概念亚博平台下载单词Ⅲ Lesson 37
travel旅行记
49 Twinkle twinkle little star一闪一闪小星星 英文儿歌60首CD音质
轻松亚博平台下载之旅听歌学亚博平台下载:Seasons in the Sun—Westlife
《摇滚夏令营》 Meaghan Martin-2 Stars
灾难冒险大片《惊涛大冒险》片尾曲 Never let go
One Direction - More Than This
电话诉衷情【红衣女郎】
Christina Perri - A Thousand Years
SoKo-Take My Heart
blue days 绚香
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴亚博平台下载儿歌 第1集 小星星
酷艾亚博平台下载系列之光棍节
看电影学亚博平台下载系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用亚博平台下载叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿亚博平台下载1
亚博平台下载阅读考试 经验 好文 谚语 寓言 名着 剧本
文章资料目录导航
经典名着 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业亚博平台下载一 行业亚博平台下载二 生活亚博平台下载 轻松亚博平台下载 专题亚博平台下载
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学亚博平台下载
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
亚博平台下载听力
亚博平台下载口语
亚博平台下载阅读
亚博平台下载写作
亚博平台下载翻译
亚博平台下载词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场亚博平台下载
外贸亚博平台下载
商务亚博平台下载
银行亚博平台下载
文化亚博平台下载
体育亚博平台下载
房地产亚博平台下载
会计亚博平台下载
金融证券
医疗亚博平台下载
计算机亚博平台下载
公务员亚博平台下载
实用亚博平台下载
电话亚博平台下载
旅游亚博平台下载
购物亚博平台下载
市民亚博平台下载
宾馆亚博平台下载
好文共赏
亚博平台下载文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN亚博平台下载魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
?
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵亚博平台下载  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学亚博平台下载 关闭
微博扫一扫手机学亚博平台下载 关闭
QQ扫一扫手机学亚博平台下载 关闭
0.355391s