注册 登录
大耳朵亚博平台下载社区 返回首页

boboju的个人空间 http://home.bigear.cn/?858735 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

boboju

版主勋章' 管理员勋章' 优秀斑竹勋章' 超级美女勋章' 

统计信息

已有 8605 人来访过

  • If you love him, make him study English, for it interesting; if you hate him, make him study English, for it’s boring. 回复
  • If you love him, make him study English, for it interesting; if you hate him, make him study English, for it’s boring. 回复
  • If you love him, make him study English, for it interesting; if you hate him, make him study English, for it’s boring. 回复
  • If you love him, make him study English, for it interesting; if you hate him, make him study English, for it’s boring. 回复
  • 如何能活的有成就感。。。 回复
  • 物价你就飞涨吧,总归是要掉下来的。 回复
  • If you love him, make him study English, for it interesting; if you hate him, make him study English, for it’s boring. 回复
  • My furkids likes watching TV too. 回复
  • 大宝贝小宝贝都是宝贝。。。 回复
  • 一场雨迎来了秋天,惬意! 回复
  • 感觉空气好闷呀,进入倒计时了吧。。。 回复
  • 天黑的晚,亮的早,休息有点跟不上了。。。 回复
  • 不开空调,觉得有点热;开了空调,又觉得不开空调舒服。。。 回复
  • 下雨凉快了几天,真舒服。 回复
  • 谁家的空调压缩机,声音好大呀! 回复
  • boboju 发表了新日志 12-17 10:13
    Improve Your Memory with Right Foods
    Boost brainpower with blueberries. Studies have shown blueberries help prevent and reverse age-related memory loss. 能够提高智力的蓝莓:研究表明蓝莓 ...
  • boboju 发表了新日志 11-20 08:23
    "中国加油"的正确英译
    几天前,在下写了一篇关于“加油”英译的文章,得到太多人的关注与厚爱。 《时代》驻北京记者西蒙·爱勒根特给出了最好的,恐怕也是最贴切的英译文,“ Z ...
  • boboju 发表了新日志 11-20 08:17
    《非诚勿扰》征婚启事的英译版参考
    冯小刚最新力作《 非诚勿扰 》近日上映,影片开头的一段 征婚启事 引起观众们的极大兴趣,以下是这段征婚启事的英译版,供亚博平台下载爱好者们参考。 他的 ...
  • boboju 发表了新日志 11-20 08:14
    《功夫熊猫》中的经典台词
    《功夫熊猫》中的经典台词 : 1. 一切都不是偶然。 There are no accidents . 2. 何必躲呢,躲不过的。 One meets it ...
  • boboju 发表了新日志 11-14 22:25
    《红楼梦》中令人啼笑皆非的英译人名
    《红楼梦》不仅属于我们中国人,还是属于世界的。早在1830年,《红楼梦》就有了第一个英文译本,当时,英国皇家学会会员 John Davis 翻译了《红楼梦》 ...
  • boboju 发表了新日志 11-14 22:21
    《圣经》小节翻译评析
    原文 : If you love money, you will never be satisfied; if you long to be rich, you will never get all you want. It is useless. The ri ...
  • boboju 发表了新日志 11-13 09:34
    看百变单词Good该如何准确翻译?
    Good 一词,在亚博平台下载中该算是最熟悉、最常用的了。它的搭配能力很强,而且也常见于科技文章中。一看到 good ,我们便自然而然会想到“好的”这一词义。然而,在 ...
  • boboju 发表了新日志 11-13 09:32
    Kissing Booth难倒翻译官
    1998年10月的一天,上海梅陇镇广场的购物中心内灯火辉煌。大厅里是英国文化委员会举办的一个高科技产品展览。展览会场,乃至每层楼的走道都挤满了观众,听到访的 ...
  • boboju 发表了新日志 11-12 10:12
    奥运遗产 "加油"进入亚博平台下载词汇
    作为在英文报社工作的中国记者,我很在意有哪些 汉语词汇通过媒体走向世界 。遗憾的是,吾生也晚,未能见证“丝绸”( silk )和“功夫”( kungfu ...
  • boboju 发表了新日志 11-12 10:11
    从如何翻"一方水土养一方人"谈开去
    有一次,我委托一家翻译公司帮我翻译一篇文章。活做完交给我以后,我在校对过程中发现,其中一句话“ 一方水土养一方人 ”被翻译成了“ One place has ...
  • boboju 发表了新日志 11-10 10:37
    各种各样的"牛"名翻译
    农历己丑年是“牛”年,就来说说牛的事。在中文里, “牛”大致有两层意思,一是作为动物的牛 ,也就是《说文》里所说的“大牲也”; 二是与动物无关的牛,或者 ...
  • boboju 发表了新日志 11-4 09:30
    看电影学翻译技巧
    翻译,这不是翻译家的事吗?至少是行家的职责呀!你可能会这样说。其实,翻译事业,人人有责。而且,我们大多数中国人学外语的方法和途径就是翻译,使用外 ...
  • boboju 发表了新日志 11-4 09:24
    口译中较麻烦的三种情况
    在口译过程中,比较麻烦的三种情况,供这些朋友们参考。 第一种情况是主语置后的句子。 在前面的帖子中,我曾说过,亚博平台下载的语序与汉语的语序,两者基本相 ...
  • boboju 发表了新日志 11-3 09:39
    李白两首名诗英译赏析
    李白的七言绝句颇富浪漫主义情怀,豪迈奔放,率性而为。许渊冲先生的译作再现了诗作的“意美”、“音美”和“形美”。 一 《望庐山瀑布》 日照香炉 ...
  • boboju 发表了新日志 10-29 10:06
    名师讲解散文《泥土的微笑》英译
    泥土的微笑 Smile of the Earth “泥土”一词并不是指“泥”,而是指“土”、“土地”,所以译为 the earth 。 Smile 表达的是一种欢乐的情绪 ...
  • boboju 发表了新日志 10-23 16:07
    带动物名称的的谚语翻译
    亚博平台下载中的Cat 译句:He is one of the literary fat cats. 错译:他简直是只大肥猫。也许是加菲猫动画片的流行会一些人译出这样的句子来,“大肥猫”是什么 ...
Improve Your Memory with Right Foods 2015-12-17
Boost brainpower with blueberries. Studies have shown blueberries help prevent and reverse age-related memory loss.  能够提高智力的蓝莓:研究表 ...
(4312)次阅读|(0)个评论
How to Overcome Wedding Jitters 2015-12-17
Everyone gets nervous before the BIG day, when you suddenly look forward to an uncertain future and face up to the fact that your life is going to c ...
(3657)次阅读|(0)个评论
雅虎CEO 杨致远 2015-11-27
  Business Speeches: Yahoo CEO Jerry Yang     We always talk about the Internet a lot, and people ...
(3984)次阅读|(0)个评论
Novell公司总裁 埃里克 2015-11-27
Business Speeches: Novell Company President Eric Schmidt 1997.11.19     The New Face of Networking Tran ...
(4047)次阅读|(0)个评论
英特尔公司CEO 安德鲁 2015-11-27
  Business Speeches: Intel CEO: Andrew Grove   Good morning.     Distinguished ladies and gentleman, ...
(3667)次阅读|(0)个评论
Informix公司CEO 鲍勃 2015-11-25
Business Speeches: Informix Company CEO: Bob Finocchio   Informix 数据库软件商之一   Ladies and Gentle ...
(3759)次阅读|(0)个评论

查看更多

mat447 2017-2-16 23:10
关于后期高考论坛的布局,能提些建议吗?
金岚雪轩 2017-1-23 19:12
哈喽!
金岚雪轩 2017-1-13 12:06
你好啊 在不?
金岚雪轩 2017-1-13 12:05
boboju: 您好,金岚雪轩,那就是审核时的问题。
很抱歉前面的丢失的日志,可能没办法帮你找回了。
我们会加强后续的审核环节,确保日志无误审核。
感谢你的谅解,如有任 ...
好的 也很感谢 这个网站 感谢你 已经申请加你qq好友了 谢谢
金岚雪轩 2017-1-12 17:30
boboju : 你确认一下,是未发布出来的日志没有了?还是已经发布的日志没有了?是一篇还是多篇? 未发布出来就没有了,就是在审核环节出问题了。 如果已经发布了,然后过了 ... 有两次 大概三篇日志左右 我写好之后保存提交 然后显示:待审核,第二天打开个人空间的时候 就不翼而飞了 不知道为什么。 之前写过的都在 也是最近才发现的这个问题 感觉很纳闷 麻烦您帮我追踪下 谢谢了 ... ...
金岚雪轩 2017-1-12 16:12
boboju : 您好。如果是审核,应该就没有发布成功的日志。日志发布成功后,是不会删除的。 网站的所有帖子信息都需要符合国家的互联网法规,网站设置了一些关键字,也有可 ... 可是我写的日志纯属自我宣泄,一不反党,二不反国,怎么会审核不通过呢?就算不通过,也给我留下来注明审核未通过,我再转载到其他的地方 去,可是怎么会直接就没有了呢?一点痕迹就没有啦 ... ...
金岚雪轩 2017-1-11 22:25
你能向我解释一下日志审核的标准吗?谢谢了 我实在是感觉一头雾水
MrAdon 2015-9-19 13:55
请帮我修改诗歌,谢谢。
liuyuntian 2015-3-12 15:26
boboju: 他是你同学吗?
不是。
liuyuntian 2015-3-11 18:15
http://bbs.bigear.cn/space-uid-3571005.html新新人类2012老是在那给我留言,回复,拷贝一大堆没用的东西发给我 ,有什么办法吗    ? boboju姐姐?
liuyuntian 2015-2-3 14:13
我搜到了3题中考复习题,可以放在中考每日练习题板块上:   1. We think English is as _______ as math.   A. more difficult    B. more important    C. important    D. easier   2. Many boys think Math is _______ than any other subject.   A. interesting    B. easiest    C. more difficult    D. difficult   3. Chongqing is ______ city _____ all the cities in China.   A. big, in    B. bigger, of    C. biggest, in    D. the biggest, of   【答 ... ...
liuyuntian 2015-1-19 15:38
哦,谢谢。
boboju 2015-1-19 13:52
您好,周未二天是没有题目的。留些时间消化一下。
liuyuntian 2015-1-19 13:21
Boboju,您终于上线了,等得我们急死了,两天没题目.
kennyzyr 2015-1-19 13:02
你好!I'm new here.
liuyuntian 2015-1-16 21:58
2015/01/16的高中亚博平台下载练习题选项A和C重复了。有空可以改一改。
查看全部
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵亚博平台下载社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-10-27 06:26

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部